【食べ物の話題】使える英会話表現!気分上々日常英会話シリーズ!

【食べ物の話題】 日常英会話
Doramon
Doramon

【食べ物の話題】使える英会話表現

楽しい日常英会話シリーズです。
シチュエーションは食べ物の話題のときです。

食べ物の話題は楽しいです!
しっかり学んで華麗に英会話エンジョイしてください!!

スポンサーリンク
Doramon

♪♪♪プロフィール♪♪♪
英語力ぎりぎりレベルでJICA海外協力隊員へ行く
帰国後英語力があればもっと良い活動ができたと思い、本格的英語学習を30歳過ぎてから始める
ニュージーランドに語学留学をするなど英語力を高める活動の後、英国大学院を修了する
英語の楽しさを伝える活動をしている

Doramonをフォローする

料理の希望を聞くときに使える英会話

English 日本語
What kind of food would you like to eat today? 今日は何の料理が食べたいですか?
I’d like to have Italian food. イタリア料理がいいです。
I’d like to try a typical food of this country. この国の代表的なものを食べたいです。
I’d like to try the local specialty. この土地の名物料理を食べたいです。

旅先ではその土地の名物を食べたいですね!そこに出会いがあるかもしれません!

スポンサーリンク

外国の方に料理をすすめるときに使える英会話

English 日本語
Have you ever had Japanese food? 日本料理を食べたことは御座いますか?
You should give it a try. 是非試してみてください。

健康志向が進む中、日本食は世界的に見ても人気があります。Sushiはいろいろなところで見かけます。サーモンの巻き寿司が主ですが、醬油もついていてかなりおいしいです!とうふもよく見かけました。

スポンサーリンク

好き嫌いを聞くときに使える英会話

English 日本語
What kind of food do you like? どのような食べ物が好きですか?
My favorite food is Italian. イタリア料理が好きです。
I like ethnic food, in particular Vietnamese food best. エスニック料理で、特にベトナム料理が好きです。
What I like best is hamburger. ハンバーガーが一番好きです。
I eat almost everything. ほとんど何でも食べます。
I can eat anything. 好き嫌いはありません。
I’m not particular about food. 嫌いな食べ物は特にありません。
I try to eat healthy food. 体にいいものを食べるようにしています。
Do you like sushi? お寿司は好きですか?
I’ve never tried it before. まだ食べたことはありません。
I like it, but it’s too expensive for me to eat very often. 好きですが、高すぎるので頻繁に食べるのは困難です。
Is there anything you don’t like? 嫌いなものはありますか?
I don’t like green peppers. ピーマンが苦手です。
I am not keen on cheese. チーズは苦手です。
Somehow I don’t like raw fish as sashimi. さしみのような生魚は苦手です。
I don’t like greasy food. 脂っこいものは苦手です。
I like chicken better than pork. 鶏肉が豚肉よりも好きです。

ロンドンにいた時ですが、国際的な都市には全世界からの人が集まるが故に、世界各地の食べ物を楽しむことができます。寿司はもちろん、ピザもハンバーガーもエスニック料理もなんでもありました。ちなみにイギリスの友人に聞いたところ、代表的なイギリス料理はローストビーフということでした!それしかないんだと強調されたのを覚えています。

スポンサーリンク

美食が話題のときに使える英会話

English 日本語
Recently there’s quite a gourmet boom, isn’t there? 最近グルメが話題になっているようですね。
Gourmet cooking is recently getting popular these days. グルメ料理が最近人気になってきています。
I think of myself as a gourmet. 私はグルメです。
She is pretty particular about the taste of food. 彼女は味にうるさいです。
This is the best place to eat French food. フランス料理はこの店が最高です。
Food tastes best when it is in season. 旬のものが一番おいしいです。
Whatever kind of food you like tastes good to you. おいしいものは自分の好きなものです。
A real gourmet cooks for herself. 本当のグルメは自分で料理します。
I consider myself something of an expert on French wines. フランスワインには自信があります。

豊富な食材が手に入るなら自分好みの味付けをして作った料理が一番おいしいです!イギリス滞在の際は料理ができる場所に滞在することをオススメします。