【乗り物に乗るとき】に使える英会話表現!海外旅行で使える英会話シリーズ!

海外旅行で使える英会話シリーズ 海外旅行
Doramon
Doramon

【乗り物に乗るとき】に使える英会話表現

海外旅行で使える英会話シリーズです。
シチュエーションは乗り物に乗るときです。

快適に過ごすための英会話をマスターしましょう!
安心して乗りものに乗りよき旅をお過ごしください。

スポンサーリンク
Doramon

♪♪♪プロフィール♪♪♪
英語力ぎりぎりレベルでJICA海外協力隊員へ行く
帰国後英語力があればもっと良い活動ができたと思い、本格的英語学習を30歳過ぎてから始める
ニュージーランドに語学留学をするなど英語力を高める活動の後、英国大学院を修了する
英語の楽しさを伝える活動をしている

Doramonをフォローする

タクシーを利用するときに使える英会話

English Japanese
Where is the taxi stand? タクシー乗り場はどこですか?
Where can I catch a taxi? タクシーはどこで拾えますか?
There’s a taxi stand over there. タクシー乗り場はそこです。
Could you call a taxi for me? タクシーを呼んでいただけますか?
How long does it take to get to the airport? 空港までどのくらい時間かかりますか?
About how much is the fare to the airport? 空港までだいたいいくらくらいですか?
Please put this baggage in the trunk. この荷物をトランクに積んでください。
To the Ritz-Carlton Hotel, please. リッツカールトンホテルまでお願いします。
To this address, please. このアドレスまでお願いします。
Please take me to this place. この場所に行ってください。
The traffic is very heavy now. 今、道が混んでいます。
The subway would be quicker. 地下鉄の方が早いかもしれません。
I’m in a hurry. 急いでいます。
Can I get to the station by two? 2時までに駅に着けますか?
How much longer will it take? あとどのくらいかかりますか?
Can you make a right at the next corner? 次の角を右に曲がっていただけますか?
Please stop in front of the hotel. ホテルの前で止まって下さい。
Stop on this side of the next crossing, please. 次の交差点の手前で止まって下さい。
Stop here, please. ここで止めてください。
Let me off here, please. ここで降ろしてください。
How much is the fare? 料金はいくらですか?
Thank you. Keep the change. ありがとう。おつりはとっていてください。
Can you give me change for a 20-dollar bill? 20ドル札でおつりはありますか?
May I have a receipt? 領収書をいただけますか?

あらかじめ目的地をメモしておいて、運転手さんに見せるとスムーズです。

スポンサーリンク

バスを利用するときに使える英会話

English Japanese
Where is the nearest bus stop? 一番近いバス停はどちらですか?
Do you have a bus route map? バスの路線図をいただけませんか?
I’d like to go to Tower Bridge, but which bus should I take? タワーブリッジに行きたいのですが、どのバスに乗るべきですか?
Which number is the bus for Brighton? ブライトン行きのバスは何番ですか?
How often does the bus run for Liverpool? リバプール行きのバスは何分おきに出ていますか?
What time is the last bus? 最終バスは何時ですか?
To Heathrow Airport, please. ヒースロー空港までお願いします。
How much does it cost to Norwich? ノーウィッチまでおいくらですか?
Where should I transfer to get to Salisbury? ソールズベリーに行くにはどこで乗り換えるべきですか?
Am I on the right bus to Notting Hill? ノッティングヒルに行くにはこのバスでいいですか?
How many stops to Hyde Park? ハイド・パークはいくつ目ですか?
Where do I get off to go to the City Hall? 市役所へいくにはどこで降りればいいですか?
I’d like to get off at St James’s Park. セント・ジェームズ・パークで降りたいです。
I’ll get off at the next stop. 次の停留所で降ります。
I’ll get off here. ここで降ろしてください。

乗り換えがある場合は前もって確認しておくとよいです。日本のように本数が多いとは限らないので、乗り間違えには注意です!

スポンサーリンク

地下鉄を利用するときに使える英会話

English Japanese
Where is the nearest subway station? 一番近い地下鉄の駅はどちらですか?
May I have a subway route map? 地下鉄路線図をいただけますか?
Which line should I take to go to St James’s Park. セント・ジェームズ・パークに行く線はどちらですか?
Where do I change trains to go to Hyde Park? ハイド・パークへ行くにはどこで乗り換えですか?
Where is a ticket machine? 自動券売機はどちらですか?
Does this train stop at St James’s Park? この地下鉄はセント・ジェームズ・パークで止まりますか?
Which exit should I take for the City Hall? 市役所への出口はどちらですか?
Where is the exit? 出口はどちらですか?

地下鉄路線図は必須です!見ているだけで楽しくなるし、いざというときに役に立ちます。

スポンサーリンク

電車を利用するときに使える英会話

English Japanese
I’d like to see a timetable. 時刻表を見せてください。
Can I buy the ticket on the train? 電車内で知家っと購入できますか?
A one-way ticket to Brighton, please. ブライトンまで片道1枚下さい。
Two round-trip tickets to Salisbury, please. ソールズベリーまで往復2枚下さい。
Tickets for three adults to London, please. ロンドンまで大人3枚下さい。
How much is the fare to Norwich? ノーウィッチまでおいくらですか?
What’s the one-way fare? 片道料金はおいくらですか?
What’s the round-trip fare? 往復料金はおいくらですか?
What’s the express charge? 急行料金はおいくらですか?
Do I have to make a reservation for a limited express train? 特急列車には予約が必要ですか?
What’s the sleeper fare? 寝台列車はおいくらですか?
I’d like the upper berth. 上段を希望します。
Does the train have a dinning car? この列車に食堂車がついていますか?
Nonsmoking car, please. 禁煙車をお願いします。
I’d like to reserve a seat to Salisbury. ソールズベリーまでの指定席をお願いします。
Which track does the train to London leave from? ロンドンに行くのはどの線ですか?
Is this the right platform for the train to Brighton? ブライトン行きはこのプラットフォームでよいですか?
How many train stops to Norwich? ノーウィッチはいくつ目ですか?
How long does it take to London? ロンドンまでどのくらいかかりますか?
Is this the local or express? 各駅停車ですか、それとも急行ですか?
Can I stop over on the way? 途中下車できますか?
Does the express train stop at Oxford? オックスフォードに急行は止まりますか?
What time does this train get to London? 何時にロンドンに着きますか?
Where are the reserved seats? 指定席はどちらですか?
At which station should I get off? どの駅で降りればよいでしょうか?

日帰りの旅などの時には往復チケットを購入しておくと便利です。ちょっとだけ安くなることもあるかもしれません。チェック!