
Doramon
【トラブルに遭遇したとき】に使える英会話表現
海外旅行で使える英会話シリーズです。
シチュエーションはトラブルに遭遇したときです。
快適に過ごすための英会話をマスターしましょう!
トラブル対策を万全にして海外の旅を楽しんで下さい。
失くしたときに使える英会話
| English | Japanese |
| I’ve lost my wallet. | 財布を無くしました。 |
| I dropped my purse somewhere. | 財布をどこかで落としてしまいました。 |
| I seem to have left my wallet in your shop. | この店に財布を置き忘れた気がします。 |
| It’s a green leather wallet. | 緑の皮の財布です。 |
| I’m not sure where I left it. | どこに忘れたか確かではありません。 |
| I left my bag in a taxi. | タクシーにバッグを忘れました。 |
| Do you remember the name of the taxi company? | どこのタクシー会社か覚えていますか? |
| I left my briefcase on the train. | 列車に書類カバンを忘れました。 |
| Have you seen a bag about this big? | このくらいの大きさのバッグを見ませんでしたか? |
乗り物に乗るときはその特徴をメモするなどして、覚えておくといざというときに役に立ちます。
盗難にあったときに使える英会話
| English | Japanese |
| I had my wallet stolen. | 財布を盗まれました。 |
| I lost my wallet with my credit card. | クレジットカードの入った財布を盗まれました。 |
| Somebody picked my pocket. | スリにあいました。 |
| I had my wallet pickpocketed on the train. | 電車で財布をすられました。 |
| A man snatched my bag on the street. | 男が私のバッグを通りでひったくりました。 |
| My camera was stolen while I was away from my room. | 部屋を開けている間にカメラを盗まれました。 |
| Would you call the police right now? | すぐに警察を呼んでいただけますか? |
| I think someone broke into my room. | 部屋に泥棒が入ったように思えます。 |
カードの番号などは控えておきましょう。
紛失・盗難届を出すときに使える英会話
| English | Japanese |
| Where is the lost and found? | 遺失物取扱所はどちらですか? |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどちらですか? |
| Please fill out missing items form. | 紛失証明書に記入してください。 |
| I’d like to report a theft. | 盗難届を出したいです。 |
| I’d like to report a stolen wallet. | 財布の盗難届を出したいです。 |
| Could you make out a certificate of the theft? | 盗難証明書を作っていただけますか? |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか? |
| I was robbed of my suitcase in front of the hotel near here. | この近くのホテルの前でスーツケースを盗まれました。 |
| What kind of a suitcase was it? | どのようなスーツケースですか? |
| It’s a blue suitcase. | 青いスーツケースです。 |
| What did you have in it? | 中身は何ですか? |
| Passport and some cash. | パスポートと現金が少しです。 |
| I had my wallet pickpocketed. | 財布をすられました。 |
| How much money were you carrying? | いくらはいっていましたか? |
| 200 dollars in cash and my credit card. | 現金200ドルとクレジットカードです。 |
| Could you fill out this form? | この書類に記入してください。 |
| Please call my hotel as soon as you find it. | 見つかり次第ホテルに連絡して下さい。 |
遺失物取扱所はlost and found です。
自分の持ち物の特徴、お財布の中身などは把握しておきましょう。
パスポートなどをなくしたときに使える英会話
| English | Japanese |
| I’ve lost my passport. | パスポートをなくしました。 |
| I left my passport somewhere. | パスポートをなくしました。どこかに置き忘れました。 |
| I’d like to report a lost passport. | パスポート紛失届を出したいです。 |
| What papers are necessary for processing? | 手続きにはどのような書類が必要ですか? |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどちらですか? |
| Would you find a telephone number of the Japanese Embassy? | 日本大使館の電話番号を調べていただけますか? |
| What’s the telephone number for the Japanese Embassy? | 日本大使館の電話が番号は何番ですか? |
| I’ve lost my credit card. | クレジットカードをなくしました。 |
| Could you cancel my card number, please? | カードを無効にしていただけますか? |
| I’d like to get a new card. | 新しいカードをお願いします。 |
念のために日本大使館、領事館の情報は押さえておきましょう。
助けを求めるときに使える英会話
| English | Japanese |
| Help! | 助けて! |
| Police! | 警察! |
| Thief! | 泥棒! |
| Stop him! | 彼を捕まえて! |
| A man keeps following me! | 男が追いかけてきます! |
| Robber! | 強盗! |
| Fire! | 火事だ! |
| Call the police! | 警察を呼んで! |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! |
| Operator, get me the fire station. | 交換手さん、消防署につないで! |
助けを求めるときは全力で!
交通事故にあったときに使える英会話
| English | Japanese |
| I had a traffic accident. | 交通事故にあいました。 |
| Someone’s been injured. | けが人が出ました。 |
| My friend is seriously injured. | 友人が大けがをしています。 |
| Please send an ambulance. | 救急車をお願いします。 |
| Where is the telephone booth? | 電話ボックスはどちらですか? |
| Could you take me to a hospital? | 病院へ連れて行って下さい。 |
| I was within the speed limit. | 制限速度内でした。 |
| The other car suddenly changed lanes. | 相手が急に路線を変えました。 |
| It wasn’t my fault. | 私の過失ではありません。 |
| Please give me a certificate of accident. | 事故証明書をいただけますか。 |
| I’m insured against the accident. | 私は傷害保険に入っています。 |
仮に事故に遭遇したときにも落ち着いて説明したら大丈夫です。あいまいな表現は誤解を招くかもしれないので、毅然と対応してください。
